《怪咖少女事件簿》的英文書名是Dork Diaries,也就是「dork的日記」, 不過作者Rachel Renée Russell倒不這麼認為,她在一次訪談中表示,她心目中的dork是a person who doesn't fit in with or aspire to be like the most popular kids. They tend to be independent in their thinking, tastes and clothing style(一個無法和其他受歡迎的小孩打成一片、或是不想成為其中一員的人。他們習慣獨立思考,嗜好和穿衣品味也自成一格)。換言之,不是一般定義的「怪」,而是怪得有個性、有品味,散發出一股「與眾不同」的味道。 2. 串連活動全文與小貼紙、標題須為 活動期間 獎項與公佈
但dork是什麼意思呢?《朗文當代英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English) 的解釋是someone who you think is or looks stupid(你覺得很蠢或看起來很蠢的人),《韋氏字典》(Merriam-Webster Collegiate Dictionary) 則直接用nerd(怪胎)來解釋dork。蠢蛋也好、怪胎也罷,都和「笨」、「怪」脫不了關係,怎麼看都是一個負面的字詞。
你覺得自己也是個"dork"嗎?
朋友覺得你的興趣、嗜好、思考方式有點「不一樣」?
發表你的dork宣言,就有機會獲得《怪咖少女事件簿:明星中學初體驗》乙本!
活動方式
1.「回應」本文,分享你自己的「dork宣言」。至少50字以上
回應範例:
我的dork宣言:我覺得自己最像dork的地方就是,喜歡的電視節目和流行
不一樣。也許現在很多人都在追韓星和偶像劇,但我最喜歡看的是霹靂
布袋戲!就算有人覺得很奇怪,身旁沒有朋友可以討論也沒有關係!
我就是喜歡聽布袋戲台詞呈現出來的閩南語之美!我愛霹靂!我是個
驕傲的dork!
請按照「『我的dork宣言:』+ 你的怪咖宣言」發言喔!
「怪咖少女大集合!發表怪咖宣言送你《怪咖少女事件簿》!」
3. 將您發文的連結,回應至本文
活動獎項
《怪咖少女事件簿:明星中學初體驗》乙本,共2名
2011.10.03~2011.10.31
・2011.11.01 於怪咖少女事件簿udn部落格 公佈答案並開獎,共計2名。
・2011.11.10 贈品統一寄出。本活動贈品寄送僅限台澎金馬地區,海外朋友
若得獎想取獎品,可先寄送國內親戚或自付海外郵資。2011.11.08後,
得獎者若無主動領取,則視同放棄。
注意事項
・主辦單位保留取消、終止、修改或暫停本活動之權利。
・沒有部落格者,請參考 建立部落格 Step by Step ╱
馬上加入udn會員申請免費部落格。
・已有udn會員帳號,但未建立部落格者, 請點 建立網路身分 ╱
部落格設定 啟用部落格。
・在其他地方有部落格的朋友也可參加徵文。
・活動小貼紙張貼辦法:直接把下面小貼紙選起來,按複製, 貼在您的
部落格裡即可。
活動網址:
http://blog.udn.com/dorkdiaries/5699034
|
留言列表